|
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
|
05-31-2008, 12:40 PM
| | Translator protests multiple Iranian Potter translations
Vida Eslamieh, the Iranian translator for the Harry Potter books, has protested against there being multiple translations of the novels, as many as 16. Iran, however, has not signed the international copyright treaties yet and so the writers are not obliged to observe the rights of the translators' guild. The situation has been described as a 'catastrophe'. Quote:
Although the knowledgeable readers can recognize good translations, the publishers compete for the fast release of the book and that is why most Harry Potter translations have a poor quality, she added.
Eslamieh stated that she never began translating a book when she knew that another capable translator was doing the same thing.
She said she agrees with the idea of presenting a new translation of a classical literary work even when a good translation already exists. Because, she says, the new version would reflect the point of view of the new generation.
The Persian language used today is different from the language used 30 years ago and so the older and the newer translations are also different, she added.
Young translators should keep in mind that the works of the pioneers of literary translation in Iran such as Mohammad Qazi and Parviz Dariush are of a very high quality and young translators should take on the adventure of re-translating their works only if they feel they have novel ideas to present, she stated.
|
05-31-2008, 12:48 PM
|
#2 (permalink)
| Chizpurfle
Join Date: Dec 2007 Location: london
Posts: 10,795
Hogwarts RPG Name: Daniel Evans Weasley Fifth Year | I'm ready!
oh I wonder why they are making a catasphorie sorry bad spelling
and for my second time ever first post.
__________________ |
| |
05-31-2008, 01:38 PM
|
#3 (permalink)
| Ashwinder
Join Date: May 2004 Location: USA
Posts: 13,555
| Ultimate Potterite Original original
It's sad that books have poor translation because publishers just want it done quickly. They should take a little more time and make it correct instead.
|
| |
05-31-2008, 02:52 PM
|
#4 (permalink)
| K.O. Harry's crush on ChoRecent SBFC MemberKeeper of Hermione's Patronus Billywig
Join Date: Apr 2006 Location: In a box.
Posts: 3,555
Hogwarts RPG Name: Chanel Robinson Fourth Year | Yeah; it is quite tragic...and they should be more careful and take care while translating instead of rushing it. No offense; but they might've done a better job if they worked a little harder.
__________________ Not much of a siggy, eh? |
| |
05-31-2008, 04:54 PM
|
#5 (permalink)
| Jarvey
Join Date: Mar 2008 Location: In a house, duh
Posts: 670
|
yeah bad
but i don't get it
gosh i'm ignorant.......
|
| |
05-31-2008, 05:05 PM
|
#6 (permalink)
| DMT & DIMC Antipodean Opaleye
Join Date: Mar 2008 Location: Geekdom of Nerdtopia
Posts: 9,944
Hogwarts RPG Name: Tenacius "Ace" Salander Graduated x12 x12
| Ability is nothing without Opportunity | | Creativity is Intelligence having FUN
hmm strange. with all the power JKR has over her written work, she couldnt control whats happening over the Iranian versions?
|
| |
05-31-2008, 05:47 PM
|
#7 (permalink)
| Jarvey
Join Date: Jan 2008 Location: Forks, With Edward.
Posts: 695
Hogwarts RPG Name: Adalia Longbottom. Third |
Gosh. Why make huge deals out of such amazing books?
__________________ |
| |
05-31-2008, 06:00 PM
|
#8 (permalink)
| Doxy
Join Date: Mar 2008 Location: Florida
Posts: 6,438
| My Cherie Amour
A bad translation would mean the entire story is completely messed up or wrong. And in a country like Iran, where i am surprised this is not banned, it would be nice the one single correct translation to exist versus 16 different hacked up black market kinds.
__________________ Cherie |
| |
05-31-2008, 06:33 PM
|
#9 (permalink)
| Puffskein
Join Date: Dec 2007 Location: Noble House of Black
Posts: 1,034
Hogwarts RPG Name: Alexandra Stuart Black | Quote:
Originally Posted by Patronus Charm A bad translation would mean the entire story is completely messed up or wrong. And in a country like Iran, where i am surprised this is not banned, it would be nice the one single correct translation to exist versus 16 different hacked up black market kinds. I agree, I am also surprised that the government is allowing thisin print.. But there has to be a catch to this somewhere. Its probably
being heavely monitored before being released.
__________________ ~I'm Curry the House Elf~ |
| |
05-31-2008, 06:53 PM
|
#10 (permalink)
| Horklump
Join Date: May 2008 Location: IRAN
Posts: 40
Hogwarts RPG Name: Hermion Granger Fifth |
of course in Iran we have a good translator can translate HP books like Real story exactley
but i think if just she translated the book, it would be btter
|
| |
05-31-2008, 07:20 PM
|
#11 (permalink)
| Occamy
Join Date: Nov 2006 Location: Wonderland
Posts: 62,028
Hogwarts RPG Name: Beauden Wild Gryffindor Sixth Year Hogwarts RPG Name: Gillyweed Beery Slytherin Fourth Year Ministry Department Head:
Franklin Paton Law Enforcement Ministry Department Head:
Almer Toots Transportation x8 x8
| Bathes in Maple Syrup | Dancing Lobster | Mrs. Charlie Weasley | Seneca's Beard | That's So Fetch
I agree. Having the correct translation than having a poor mixture of the translation is a lot better.
__________________ |
| |
05-31-2008, 07:29 PM
|
#12 (permalink)
| Eager Russian Learner Imp
Join Date: Jan 2008 Location: Poland ^^
Posts: 484
Hogwarts RPG Name: Evangeline McHarris Sixth Year |
They could be more careful.
__________________ |
| |
05-31-2008, 07:33 PM
|
#13 (permalink)
| Jobberknoll
Join Date: Jun 2007 Location: Mexico.
Posts: 4,063
Hogwarts RPG Name: Ginny First Year |
I hate the abuse in this things.
|
| |
05-31-2008, 07:37 PM
|
#14 (permalink)
| Horklump
Join Date: May 2008 Location: IRAN
Posts: 40
Hogwarts RPG Name: Hermion Granger Fifth |
calm down honey |
| |
06-01-2008, 12:17 AM
|
#15 (permalink)
| Romanian Longhorn
Join Date: Feb 2004 Location: Neverland
Posts: 39,693
Hogwarts RPG Name: Margaret Jacqueline Atkinson Morris Fifth Year | Potter’s Princess A+ FangGirl
Poor translations are horrible I, for one, don't like the translations of the last HP books. They were too rushed and... meh.
It's better to wait a little more and have it done the right way, yeah
__________________ I gotta go back to the muggle world,
they're gonna try and tell me this wasn't, that none of this happened,
but you know what? It was real. It did happen.
We spent time here. We made friends here. That's a part of us.
Cause Hogwarts is bigger than any of us, of any of it's founders,
and it's going to be around long after we're gone.
Maybe we'll see our kids come here one day.
That's the thing about Hogwarts.
No matter how long you're away from it, there's always a way back. |
| |
06-01-2008, 02:45 AM
|
#16 (permalink)
| Gnome
Join Date: Jun 2004 Location: In the arms of my knight.
Posts: 384
|
I don't really understand what the problem is...Oh well.
|
| |
06-01-2008, 02:55 AM
|
#17 (permalink)
| Snidget
Join Date: Sep 2007 Location: San Antonio, TX
Posts: 2,659
Hogwarts RPG Name: Elizabeth Snape Graduated |
guess people, they are still getting the books just longer wait
__________________ Half Blood Prince |
| |
06-01-2008, 03:15 AM
|
#18 (permalink)
| Kappa
Join Date: Jul 2003 Location: Never Neverland
Posts: 13,423
Hogwarts RPG Name: Felix Greenwood First Year x1
| DivaDivaDiva ||Candy Cane Mama||
First JK has no control over who translates the books or how fast they do it. And in a country like Iran they wouldn't care what she had to say on the subject anyways. I am glad they are even allowing the Harry Potter books into the country
Second it is a shame that they are just rushing through the books just to get them done. I have read translated books and some of them are of poor quality and it sucks that her Iranian fans are the ones that suffer because they have already paid for the book
__________________ ♣♣To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower♣♣
♣♣Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour♣♣ |
| |
06-01-2008, 10:03 AM
|
#19 (permalink)
| Crup
Join Date: Jun 2003 Location: Cardiff, Wales, UK
Posts: 17,077
Hogwarts RPG Name: Marcella Riddle Graduated | Kaplinski Rival Sorting Hat Machine Quote:
Originally Posted by SnfflesLuvr I don't really understand what the problem is...Oh well. Multiple translators, multiple versions...consumer confusion over authenticity and quality. Quote:
Why make huge deals out of such amazing books?
A quick and easy buck? Quote:
with all the power JKR has over her written work, she couldnt control whats happening over the Iranian versions?
She's a writer, that shouldn't mean she has influence over foreign governments. Though I do understand where your sentiment is coming from.
|
| |
06-01-2008, 10:23 AM
|
#20 (permalink)
| Swedish Short-Snout
Join Date: Dec 2005 Location: Wangdoodleland.
Posts: 31,294
| Russian Dancing Snake-Twin | Jam Pony Rider | Has Snuffed It!
Publishers should focus on quality of their boosk rather than quantity of books sold... but of course that's an impossible request
|
| |
06-01-2008, 02:29 PM
|
#21 (permalink)
| Pygmy Puff
Join Date: Feb 2006 Location: In a pineapple. <3
Posts: 18,309
Hogwarts RPG Name: Emerson Gray. Fourth Year | G1GGL3R! *giggles* My GarBear
Uh oh, this doesn't sound good.
|
| |
06-01-2008, 10:43 PM
|
#22 (permalink)
| Moke
Join Date: Oct 2007 Location: NY
Posts: 8,991
Hogwarts RPG Name: Rebecca AnnaMarie Latrowski Fifth Year | I like to emphasize~Mecca~ScoobieDoo~M O L L Y~Dori~MummyAlice~Beckers the ALIEN
Oh No this is definetly not good
|
| |
06-02-2008, 01:23 AM
|
#23 (permalink)
| !!!!Awesome!!!! Jobberknoll
Join Date: May 2004 Location: in Howarts offcourse
Posts: 4,130
Hogwarts RPG Name: Mari Elizabeth Allen Fourth Year |
that's so bad
|
| |
06-02-2008, 08:19 AM
|
#24 (permalink)
| Horklump
Join Date: May 2008 Location: IRAN
Posts: 40
Hogwarts RPG Name: Hermion Granger Fifth |
yes it's bad but not too bad because we'v a great translator like Vida Eslamieh.she can translate the story perfectly and i just buy her translations and except it we can read HP with English language so we have no problem...of corse its abt me i dont know abt the others
|
| |
06-02-2008, 12:17 PM
|
#25 (permalink)
| Puffskein
Join Date: Jan 2008 Location: Edward's volvo <3
Posts: 1,800
Hogwarts RPG Name: Evelynn Mae White Sixth Year |
Bad translations are the worst... |
| |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is On | | | All times are GMT. The time now is 02:19 AM. |